PLANT LIBRARY
- INDOOR GARDEN
- A香FRAGRANCE
- B建築ARCHITECTURE
- C薬MEDICINE
- D食FOODS
- E工芸CRAFTS
- F鑑賞AESTHETICS
- OUTDOOR GARDEN
- G春SPRING
- H夏SUMMER
- I秋FALL
- J冬WINTER
- K四季SEASONS
- L香FRAGRANCE
- M柑橘CITRUS
身近な植物と出逢い直し魅力を発見すること、四季と旬を楽しむこと、暮らしに持ち帰れること、みんなで分かち合えることを大切にした庭。日本を中心とした東アジア、東南アジアの植物で庭を構成。同じ照葉樹林帯の気候(Cfa:温暖湿潤気候)であれば生育する植物に境界はなく近い生活文化を持つことから植物にならい、国の域を超えて植栽し、植物との生活文化と出会える施設になっている。
A garden that values rediscovering familiar plants and their character, enjoying the seasons and seasonal harvests, bringing plants back into everyday life, and sharing these experiences with others. The garden is composed of plants from Japan and across East and Southeast Asia, reflecting a shared warm humid climate of the evergreen broadleaf forest zone (Cfa), where plants grow across borders and carry closely connected living cultures.
INDOOR GARDEN 内庭
温室内では、年間を通して 10〜30℃程度で育つ常緑の有用植物を中心に庭づくりを行っています。これらの植物は、日本では主に鹿児島や沖縄などの温暖な地域、また東アジア・東南アジアに自生するものです。
The indoor garden is composed mainly of evergreen herbs that grow in temperatures of roughly 10–30°C throughout the year. These plants are native to warmer regions of Japan such as Kagoshima and Okinawa, as well as to East and Southeast Asia.
FRAGRANCE 香り
花や葉、樹皮などから生まれる香りを楽しむ庭。香木やハーブを通して、植物の奥深い香り文化に触れる場所。
A garden for experiencing the scents of flowers, leaves, and bark and encountering the rich culture of plants through aromatic woods and herbs.
-
Ceylon Cinnamon セイロンニッケイ
-
Japanese Cinnamon relative シバニッケイ
-
Banana Shrub カラタネオガタマ
-
Orange Jasmine ゲッキツ
-
Bay Laurel ゲッケイジュ
-
Ylang-ylang イランイラン
ARCHITECTURE 建築
柱や屋根など、暮らしの素材として使われてきた植物を集めた庭。自然素材と建築の関係を感じられる場所。
A garden of plants that have been used as materials for pillars, roofs, and other structures, revealing the relationship between natural materials and architecture.
-
Banyan Fig フィカスベンガレンシス
-
Rubber Tree ショウナンゴム
-
Weeping Fig ベンジャミン
-
Powder-puff Tree サガリバナ
-
Surinam Cherry ピタンガ
-
Lady Palm シュロチク
-
Japanese Yew Podocarpus マキ
-
Bird’s Nest Fern シマオオタニワタリ
-
Tupidanthus ツピタンサス
MEDICINE 薬
体を整える薬草や香辛料の植物が集まる庭。東アジアや東南アジアの養生文化に触れる場所。
A garden of medicinal herbs and spices that support the body and reflect healing traditions from East and Southeast Asia.
-
Longan リュウガン
-
Spicebush テンダイウヤク
-
Loquat ビワ(琵琶)
-
Dragon Tree ドラセナカンボジアーナ
FOOD 食
葉や実、根など食べてきた植物を集めた庭。育てて食べる、暮らしの営みを感じられる場所。
A garden of plants whose leaves, fruits, and roots have long been eaten, reflecting the everyday practice of growing and eating.
-
Lychee ライチ
-
Atemoya アテモヤ
-
Cherimoya チェリモヤ
-
Calamondin シキキツ
-
Jackfruit パラミツ
-
Rose Myrtle キャニモモ
-
Mango マンゴー
-
Kumquat キンカン
-
Golden Camellia 金花茶
-
Papaya パパイヤ
-
Jaboticaba ジャボチカバ
-
Tachibana Orange タチバナ
-
Coffee コーヒー
-
Banana バナナ
-
Strawberry Guava ストロベリーグアバ
-
Starfruit、Carambola スターフルーツ
CRAFTS 工芸
染めや繊維、道具の素材として使われてきた植物の庭。植物とものづくりの関係を感じられる場所。
A garden of plants used for dyes, fibers, and tools that reveals the connection between plants and craftsmanship.
-
Portia Tree オオハマボウ
-
Screw Pine タコノキ
-
Money Tree パキラ
-
Rubber Tree Burgundy フィカスバーガンディ
-
Fiddle Leaf Fig カシワバゴム
AESTHETICS 鑑賞
姿や葉、花の美しさを味わう庭。植物の造形や色彩の魅力に出会える場所。
A garden for appreciating the beauty of plant forms, leaves, and flowers and the colors and shapes they create.
-
Banyan ガジュマル
-
Trumpet Tree ステレオスペルマム
-
Chinese Banyan フィカスヌダ
-
Orchid Tree バウヒニア
-
Carob キャロブ
-
Dwarf Umbrella Tree シェフレラ
-
Wax Apple シジギウム(レンブ)
OUTDOOR GARDEN 外庭
外庭では、0〜30℃程度で生育する日本の気候に適した有用植物を中心に構成しています。花木、果樹、紅葉樹など、四季の変化を感じられる植物を多く取り入れています。植物の用途や文化に着目したエリアで構成されています。
The outdoor garden is composed mainly of herbs suited to the Japanese climate, growing in temperatures of roughly 0–30°C. Many seasonal plants; such as flowering trees, fruit trees, and trees known for autumn foliage, are included to express the changing seasons. The garden is organized into areas that highlight the uses and cultural roles of plants.
SPRING 春
桜や花々が咲き、花見を楽しめる庭。芽吹きの景色とともに、春の訪れを五感で味わう場所。
A garden where cherry blossoms and seasonal flowers bloom and the arrival of spring can be experienced through the senses.
-
Daphne ジンチョウゲ
-
Common pearlbush リキュウバイ
-
Thunberg spirea ユキヤナギ
-
Hong Kong enkianthus ホンコンドウダン
-
Tosa witch hazel トサミズキ
SUMMER 夏
濃い緑が広がり、木陰や風を感じながら過ごす庭。力強く育つ植物と夏の生命力を味わう場所。
A garden of deep greenery where shade and wind offer a place to experience the vitality of summer plants.
-
Evergreen snowbell 常緑エゴノキ
-
Weeping willow シダレヤナギ
FALL 秋
実りや紅葉が訪れ、香りや食の恵みが深まる季節。自然の循環と収穫の喜びを感じる庭。
A garden of fruit and autumn foliage that reflects the cycles of nature and the season of harvest.
-
Japanese zelkova ケヤキ
-
Katsura tree カツラ
WINTER 冬
落葉の静けさの中に、常緑の葉や冬の花が際立つ季節。植物の力強さと次の春への準備を感じる庭。
A quiet garden where evergreen leaves and winter flowers reveal the resilience of plants during the colder season.
-
Japanese camellia ヤブツバキ
-
Japanese andromeda アセビ
SEASONS 四季
一年を通して移ろう景色を楽しむ庭。花や実、葉色の変化から季節の巡りを感じられる場所。
A garden where flowers, fruit, and changing leaf colors allow visitors to experience the passing of the seasons throughout the year.
-
Willow-leafed magnolia ニオイコブシ
-
Japanese black pine クロマツ
-
Japanese fir ウラジロモミ
-
Japanese maple イロハモミジ
FRAGRANCE 香
花や葉、樹皮などから生まれる香りを楽しむ庭。香木やハーブを通して植物の豊かな表情を感じる。
A garden for enjoying the scents of flowers, leaves, and bark and experiencing the many aromatic expressions of plants.
CITRUS 柑橘
日本や東アジアの暮らしに寄り添ってきた柑橘の庭。香り、果実、季節の恵みを身近に感じられる場所。
A garden of citrus that reflects the long relationship between citrus plants and everyday life in Japan and East Asia.
-
Natsumikan orange ナツミカン
-
Hardy kiwi サルナシ